ach du scheisse, sprich nur englisch
Ich spreche kein Deutsch. (Lit. I speak no German). Or: Ich kann kein Deutsch (sprechen). I can`t (speak) German. You don`t have to say "speak", as it is commonly understood, what you are referring to. Hence, to ask "do you speak English, one can simply say "can you English?" or "kannst du Englisch?"
The imperative Speak English translates as:Sprich Englisch (informal)orSprechen Sie Englisch (formal)
Ich spriche Deutsch, kein Englisch.
I speak only English
Please do not say "speak American". There's no such thing. We speak English, not American. In German, say: Sprechen Sie Englisch? (formal) Sprichst du English? (informal, singular) Sprecht ihr Englisch? (informal, plural)
How do you speak German = Wie spricht man Deutsch
es ist toll, Sie sprechen Deutsch is the translation in German. It is translated from English to German. German is mostly spoken in the European countries.
Les gens parlent allemand et anglais.
Never heard this expression of "true" German. Is there something like "true" English? They say that the people arround Hannover speak the "best" German with no dialect.
Kaleb as a name, has no direct translation to German. If a German were to speak the word, it would sound as it would in English, with the harsh tone common in Germans.
You can say "Do you speak English?" in English. In French, you would say "Parlez-vous anglais?" In Spanish, you would say "¿Hablas inglés?"
You say (this is pronounceation): Sprech*en see dooitch: Sprechen Sie Deutsch (auctuall) *do a wierd sound like a cat hissing on ch http://translate.google.com/#en|de|