answersLogoWhite

0

'Chotto' (Kana:ちょっと , Kanji:一寸) , would be most common.
'Chotto matte kudasai' could be used but it literally means 'Please wait just a moment.'
Remove the 'kudasai' to make it informal and casual.

'Just a moment' may also translate to少々お待ちください (shoushou omachi kudasai). This is very formal language, and would be said to a customer or someone of a higher status than your own.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?