冗談
五 is the Kanji character for it. ご is the Hiragana, though you will rarely find this It is pronounced "go".
I just found out that Hippo is kaba (kabba) in Japanese
on était en train de rigoler (it was said laughing)
Japanese people just say "teleport" in a Japanese accent. In katakana, it's spelled テレポート (terepooto).
you'd say it just the same, but to write it would be katakana script, misisuhipi
They use 'nante nee' (literally means..or not!) or 'nanchatte' in colloquial Japanese.
JK(just kidding)
You say "I am just kidding" in Yoruba language of the Western African origin as "Mon sere ni o".
Girl just go up to him and say you like him if he says he does then say you were kidding then say you were kidding about that
"Biro lang"-Just kidding. "Joke lang" is also acceptable.
yes But then again the person could be just kidding. In which case you are being told the truth in a way that makes it seem like you are not really being criticized. Whenever you say you are just kidding about kidding someone, you are really trying to tell them something.
Treason!!
In Spanish, you can say "me estoy riendo en voz alta, solo bromeo" to mean "laughing out loud, just kidding."
gogo gaga just kidding
Download the translate app for Mac or iPhone . It's amazing! I'm sure you can get the app for other smart phones also. Hope this helps
You can use the phrase 'just kidding' after making a sarcastic or teasing comment to indicate that you are not being serious. For example, if you say something funny or exaggerated that may be taken the wrong way, you can follow it up with 'just kidding' to clarify your intent.
People say "just kidding" to signal that their previous statement was meant in jest or as a joke, and not to be taken seriously. It helps to clarify that the intent was not to offend or hurt anyone's feelings.