In Italian a translation is chiaro di luna. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in. You can see more, as well as other language translations for this word or phrase on answers.com at the following link: http://www.answers.com/moonlight.
You may say 'tsukiakari.'
Mondlicht
Moonlight in Chinese is "Yue Guang". The tone of Yue is go down, and the tone of Guang is flat.
You can say "debout dans la clarté de la lune" in French to mean "standing in the moonlight".
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!
"You gleam like a gem in the moonlight" is "du glimtar som en ädelsten i månljuset" in Swedish.
in italiano
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
You can say "the street" in Italian as "la strada."
Encore is Italian.
To say fake in Italian you say finto.