"en mi mejilla no"
"La mejilla" in Spanish translates to "the cheek" in English.
mejillas dulces (mayKHEELyass DOOLthess) ('th' as in 'thin')
To speak with tongue in cheek = Hablar con sorna
Some say that Mejia has a Jewish origin, however, in spanish, Mejia is a person's facial cheek. Im guessing both can be true....
don't pass the line
Gena.
That is possible, but not 100% guaranteed.
yes, sometimes one on each cheek
cara, face, bochecha
you say yes if you like him if you dont say NO
In Argentina, the national language is Spanish, although English is spoken by many people, especially in tourist areas. Therefore, 'hello' is ¡Hóla!, and 'how are you' is ¿cómo estás? If nothing else, you can always rely on your English to survive.
om nom nom