Temperamatite
A pencil sharpener is un taille-crayon in French.
el sacapuntas = THE pencil sharpenerun sacapuntas = A pencil sharpener
"Get to the point!"
Tachilka.
el sacapuntas
If it's a pencil-sharpener, un taille-crayons.
To write "pencil sharpener" in Russian, you would say "Точилка для карандашей" (tochilka dlya karandashey).
pencil sharpener : taille-crayon
lets come to the point
Un sacapuntas is a pencil sharpener
a sharpener is a Georgina and a pencil is a peens so wen a pencil gos in to a sharpener it is a peens going into a Georgina
Translation: ¿Puedes usar el sacapuntas? = Can you use the pencil-sharpener? Puedo usar el sacapuntas? = Can I use the pencil-sharpener? Se puede usar el sacapuntas = Can you ('one') use the pencil-sharpener?