sheket (שקט) = silence!
tishtok (תשתוק) = shut up, masc. sing.
tishteki (תשתקי) = shut up, fem. sing.
tistom et ha peh (תסתום את הפה) = plug your mouth (harsh), masc. sing.
tistemi et ha peh (תסתמי את הפה) = plug your mouth (harsh), fem. sing.
Swear before no man. Also you could say "Don't swear to God"
ÒWalahiÓ is the term that Somalis use to swear to god. The Arabs and many other muslims similarly used the word ÒWalahiÓ when they are swearing to God.
nes hashem (× ×¡ ה׳)
ha'am hanivchar (העם ×”× ×‘×—×•×¨)
eifo hashem? (?איפה ה׳)
Elohim noshem
your god your god = elohecha elohecha (אלוקך אלוקך)
Hebrew doesn't have a subjunctive mood, but instead you could say "God is glorified," which is Hashem nehedar (ה׳ × ×”×“×¨)
In Hebrew? In Biblical Hebrew it would be Elohenu Eloah ehadh. Or you could say the Shema which is Sh'ma Yisrael Adonai Elohenu Adonai Ehhadh.
God is with us = "ha shem imanu" (ה׳ ×¢×ž× ×•)
eved hashem (עבד ה׳), which also means "servant of God" (in Hebrew, there's no distinction between slave and servant).
rahk hashem (רק השם)