muy cariñoso
muy amoroso
mi familia es muy cariñoso
"With Loving Friendship" English "Con Amistad Afectuousa" Spanish
There are several Spanish translations for the English word 'loving'. In Spanish it can be amar, amoroso, carinoso, or de amante.
Hermanas cariñosas.
Amando mi novio
Loving sports would translate to love of sports or Amor de Deportes.
Amor de mi bebé.
Soy un persona muy simpatico, apasionante, cariñoso, y afectuoso
Nunca dejes de quererme.
You can say He loves her very much, but He is loving her very much does not make any sence. If you mean can you tell people, well you can only assume he loves you.
Mi esposa cariñosa
In English, when you say "loving you", you mean "i love you now and in the future." Spanish doesn't use the progressive tense in that way. The Spanish progresive "Te estoy amando" means "I am loving you right now." It doesn't imply future action. So...It would be better to say something like "Te quiero ahora y siempre." Or just "te quiero" if you want a short statement.