vidi vini ridi
Caesar's famous phrase is veni, vidi, vici.
We came we saw we laughed would be:
venimus, vidimus, ridimus
It would actually be: venimus, vidimus, risimus.
Risimus is the perfect tense form of rideo.
Attributed to Julius Caesar, it is "I came; I saw; I conquered" which is "Veni, vidi, vici"in Latin.
veni vidi perdidiis I came, I saw, I lost(something)but you probably meanveni vidi defui(I came, I saw, I failed)
Venisti, vidisti, credidisti.
Veni Vidi Emi
I came, I saw, I conquered in Latin is Veni, Vidi, Vici.
Veni, vidi, amavi
Yes it is. Translated, it means 'I came, I saw, I conquered', and it was said by Julius Caesar.
Well, darling, "Veni, vidi, vici" is a Latin phrase attributed to Julius Caesar, and it means "I came, I saw, I conquered." So basically, Caesar was just bragging about his swift victory in battle like the confident conqueror he was. It's a classic way to sum up a successful day at the office, if you ask me.
You could translate Julius Caesar: Event 1: I came Event 2: I saw Event 3: I conquered.
Julius Caesar. its pronouced Weni Widi Wici and it translates in Latin to " I came, I saw, I conquered."
It means "I came, I saw, I want to go home." It is one of several wordplays based on Julius Caesar's famous quote "Veni vidi vici." (I came, I saw, I conquered)
Veni, vidi, vici - I came, I was and I conquered. Supposed to have been quoted by Julius Caesar in respect of his campaign in Britain 55 BC