hutsal al yedei grace (הוצל על ידי גרייס)
It depends on the rest of the sentence.If it is as in "He was saved" - the Hebrew word is "Hutz'al". It is spelled הוצל.If it is as in "Saved the data" - the Hebrew word is "Nishmar". It is spelled נשמר.If it is as in "Saved money" - then the correct word will be "Nich'sach": נחסך.
GRACE
There is no Hebrew symbol for saved. Hebrew doesn't have symbols. It has letters and words. There are several Hebrew word for saved though, such as: saved (money) = khasookh (????) saved (or rescued someone from a burning building) = hootsal (????)
Yes indeed grace is very important . Because we as christians are saved by grace and grace alone. It is not by our own deeds or by our own strength are we saved.
Grace (as a girl's name): גרייס (pronounced the same as in English)Grace (as in niceness): חן (khen)Grace (as in lack of clumsiness): לא מגושם (lo megusham)Grace (as in a grace period for payments) חנינה (khaneenah)
It means that with grace we are saved.
The bible says you are saved by grace , and not by your great deeds.
In Hebrew Joanna יוחנה is a derivation of the name the name Hannah which means grace.
sauver de grace.....
How do you write "Oases" in Hebrew
he is saved (or he is rescued) = hu hutzal (הוא הוצל)
Khannah (×—× ×”)