hutsal al yedei grace (הוצל על ידי גרייס)
It depends on the rest of the sentence.If it is as in "He was saved" - the Hebrew word is "Hutz'al". It is spelled הוצל.If it is as in "Saved the data" - the Hebrew word is "Nishmar". It is spelled נשמר.If it is as in "Saved money" - then the correct word will be "Nich'sach": נחסך.
GRACE
There is no Hebrew symbol for saved. Hebrew doesn't have symbols. It has letters and words. There are several Hebrew word for saved though, such as: saved (money) = khasookh (????) saved (or rescued someone from a burning building) = hootsal (????)
Yes indeed grace is very important . Because we as christians are saved by grace and grace alone. It is not by our own deeds or by our own strength are we saved.
It means that with grace we are saved.
Grace (as a girl's name): גרייס (pronounced the same as in English)Grace (as in niceness): חן (khen)Grace (as in lack of clumsiness): לא מגושם (lo megusham)Grace (as in a grace period for payments) חנינה (khaneenah)
The bible says you are saved by grace , and not by your great deeds.
sauver de grace.....
In Hebrew Joanna יוחנה is a derivation of the name the name Hannah which means grace.
How do you write "Oases" in Hebrew
he is saved (or he is rescued) = hu hutzal (הוא הוצל)
Khannah (×—× ×”)