ダニエル
Daniel can become 'danieru' in Japanese, written: ダニエル
モスクエダ this is how you write mosqueda in Japanese
Japanese
Daniel = ×“× ×™××œ
"Daniel's son" would be ダニエルの息子 (DANIEL no musuko).
Here in the Western World, we tend to forget that names such as Daniel are strictly European names. There is no official Japanese name for Daniel, if they really wanted to name their son that, the closest Japanese translation will be "Danjong".
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese? said the same
If you want to write in mordan japanesse you can write it as Michelle. I wish I had a japanese computer to show u how to write it in regular Japanese writing. Am Japanese myself. Am Azuky Nakahara
Daniel Inouye .
japanese take out
You write it: エリザベス
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?