Freundschaftsannahme is a German internet expression that does not have any real use in day-to-day life. It is used after a friendship request has been accepted.
It is made up of the words Freundschaft meaning friendship, and Annahme meaning acceptance.
Danke für Deine Freundschaftsannahme can't be translated directly but means Thankyou for accepting my friendship.
Ich bin gut danke makes little sense but translates as I'm good (at doing something) thank youMir geht es gut, danke translates as I'm well/fine/ok/good thank you
It should be "ich danke Dir für all das Gute und Liebe und Schöne", which literally translates to "I thank you for all the good and nice and pretty (things)", a very intensive way of saying "thank you for the good times" when seeing someone you spend a lot of time with for the last time.
Can I like your bird = Kann ich deinen Vogel mögen I like your bird = Ich mag deinen Vogel
Ich kann den anderen in deinen Augen sehen was created in 1984.
The nuances are more or less as follows: Ich bekam gute Noten = I got (i.e. earned) good grades, simple past tense is slightly formal but not incorrect Ich habe gute Noten bekommen = exactly the same as the preceding example, except in perfect tense, which is the more usual or everyday way of phrasing this If you say "Noten bekommen" you are saying that your teacher assessed work by awarding a certain grade to you; if you say "Noten erhalten" it means that you took receipt of your grades (i.e. a grade report was handed to you or you received one in the mail).
Ich liebe dich, Cousin I love your cousin: Ich liebe deinen Cousin
I miss your kiss translates as ich vermisse Deinen Kuss.
I thank you, too (the same to you)! = Danke, gleichfalls!; me too = ich auch; me neither = ich auch nicht
Depending on context call can be translated as:Ruf - The Call of The Wild - Der Rufder WildnissAusruf - I didn't hear your call - Ich habe Deinen Ausruf nicht gehörtAnruf - I missed your (phone) call - Ich habe Deinen Anruf verpasst
Ich hoffe, dass ich auf eine gute Universität komme.
>> "I'm thinking of you".
Brauchen - Accusative Ich brauche Dich Danken, gratulieren, helfen - Dative Ich danke Dir Ich gratuliere Dir Ich helfe Dir