"Ich liebe dich und ich mag dich" means I love you and I like you.
Ich liebe Deutschland = I love Germany
ich leibe dich anthony
I have no idea but ich leibe dich is German for I love you
Ich leibe Matthew! From Aunt Sidney! x
Magst Du...? Do you like...? From the verb mögen - to like
"Mia nostra ich leibe" appears to be a mix of languages, primarily Italian and German. However, it doesn't form a coherent phrase in either language. If intended to convey a sentiment of love, a more accurate translation could be "I love you" in Italian, which is "Ti amo," or in German, "Ich liebe dich."
"Eich leibe dich" is not grammatically correct in German. The correct phrase would be "Ich liebe dich," which means "I love you."
Ich liebe dich pronounce it like this: Ish lee-beh dish
I would say :Ich vermisse dich auch mein Schatz! ich will dich jetzt! pronounced like :ish fairmissuh dish ouk mine shaz! ish vill dish yetz
The use of German words for like is somewhat different to English: Ich leibe dich = I love you where liebe is pronounced leeber Ich trinke gern Kaffee = I like to drink coffee where gern is pronounced as seen Ich möchte ein Kaffee = I would like a coffee where möchte is pronounced mursh-te
Ich bin was ich bin = I am what I am.
ich bin ich bin ich makes little sense but translates as I am I am me.