"Mia nostra ich leibe" appears to be a mix of languages, primarily Italian and German. However, it doesn't form a coherent phrase in either language. If intended to convey a sentiment of love, a more accurate translation could be "I love you" in Italian, which is "Ti amo," or in German, "Ich liebe dich."
"Ich liebe dich und ich mag dich" means I love you and I like you.
ich leibe dich anthony
I have no idea but ich leibe dich is German for I love you
Ich leibe Matthew! From Aunt Sidney! x
"I live in Switzerland" = either "Ich lebe in der Schweiz" or "Ich wohne in der Schweiz".
"Eich leibe dich" is not grammatically correct in German. The correct phrase would be "Ich liebe dich," which means "I love you."
Sorry, ich verlasse Deutschland. Es tut mir leid, ich verlasse Deutschland.
I am is ich bin in German.===================I am called = Ich heiße
ich hab das gleiche problem
Ich lebe in Deutschland.
Ich liebe Deutschland