someone can pls answer this question?
latin
no,
Yes, it's possible that Latin has a larger vocabulary than Greek. One reason is the borrowing of many words from the classical language of the ancient Greeks. But just for the record, the borrowing isn't one way. For example, the modern Greek names for the months of the year come from classical Latin.
It is estimated that about 60% of the English vocabulary is derived from Latin and about 5% from Greek. This means roughly two-thirds of English words have a Latin or Greek origin.
Because the French was invading the UK and converted a lot of the Latin words in to the English language. Though when you talk English it might not be 75% Latin and Greek words but that is because the language that is commonly spoken has still inherited a lot from the vikings as well and English people did never adapt to speak only in Latin words.
Actually, 63% of all English words come from Latin.
35000
It's a Latin based language, but in the scientific vocabulary, most of the words are Greek or of Greek origin.
English has borrowed words from many different languages over the years, including Latin, French, and Germanic languages. This has enriched the language and given it a diverse vocabulary.
yes
When Christianity was introduced, the English language changed. English got new words from Latin, Greek, and Hebrew Church spoke Latin. The New Testaments of The Bible were written in Greek and the Old Testaments were written in Hebrew.
Greek has contributed to English in several ways, including direct borrowings from Greek and indirectly through other languages (mainly Latin or French). In a typical 80,000-word English dictionary, about 5% of the words are directly borrowed from Greek; this is about equivalent to the vocabulary of an educated speaker of English (for example, "phenomenon" is a Greek word and even obeys Greek grammar rules as the plural is "phenomena"). However, around 25% are borrowed indirectly. This is because there were many Greek words borrowed in Latin originally, which then filtered down into English because English borrowed so many words from Latin (for example, "elaiwa" in Greek evolved into the Latin "oliva", which in turn became "olive" in English). Greek is often used in coining very specialized technical or scientific words, however, so the percentage of words borrowed from Greek rises much higher when considering highly scientific vocabulary (for example, "oxytetracycline" is a medical term that has several Greek roots).
Artemis is not a English word, it is Greek, there are many such words influenced by Greeks who were passed on into the Latin of the Romans.
Frenzy is the English derivative of the words for 'excited behavior' in the ancient classical and the even older classical Greek languages. In Latin, the word is 'phreneticus'. In Greek, the word is 'phrenetikos'.