No, the phrase Vincit veritas is not Italian.
Specifically, the phrase comes from classical Latin. The present indicative verb vincit means "(he/it/she) conquers, prevails, wins." The feminine noun veritas -- which is in the nominative case as the subject -- translates as "truth." It serves as the motto -- Pravda vÃtÄ›zà in Czech, Pravda zvÃÅ¥azà in Slovak -- of the Presidents of the former Czechoslovakia and of the present Czech Republic.
The equivalent in Italian is La veritÃ? vince. The feminine singular definite article la means "the." The feminine noun veritÃ? means "truth." The present indicative verb vince translates as "conquers, prevails, wins" in this context.
The pronunciation will be "wihn-kiht wey-rih-tass" in Latin and "la VEY-ree-TA VEEN-tchey" in Italian.
Omnia vincit veritas
Truth conquers all.
Dana College's motto is 'Veritas Vincit'.
The motto of Villanova College is 'Vincit Veritas'.
It is just one of those Latin proverbs not attributed to anyone in particular. Meaning 'truth conquers all'
The motto of Triangle Fraternity is 'Veritas Omnia Vincit'.
Laurier Brantford's motto is 'Veritas Omnia Vincit'.
vincit omnia veritas which means truth conquers all
Purbrook Park School's motto is 'Vincit Veritas'.
Newlands Girls' School's motto is 'Vincit veritas'.
The motto of Barton Secondary School is 'Veritas Omnia Vincit'.
Veritas is the subject: truth. Omnia is the plural of all and is the object*: all things (=everything or just "all"). Vincit is the verb: conquer. Therefore "veritas omnia vincit" means "The truth conquers all." The "a" ending indicates that it could be the subject or the object, but we know it is not, because there is already a subject, and the verb has a singular ending. The plural verb would be vincunt.