Saepe create molles aspera spina rosas
Often the prickly thorn produces tender roses
The English word "often" is translated into Latin as saepe.
It means "often."
He often scratches his head is the English equivalent of 'Saepe caput scabit'. In the word by word translation, the adverb 'saepe' means 'often'. The noun 'caput' means 'head'. The verb 'scabit' means '[he/she/it] does scratch, is scratching, scratches'.
Te saepe meminisse.
In the imperative mood (as a command or instruction):- speaking to one person: bene vive, multum ama, saepe ride- speaking to more than one person: bene vivite, multum amate, saepe rideteIn the subjunctive mood (as a wish; "may you live . . .")- speaking to one person: bene vivas, multum ames, saepe rideas- speaking to more than one person: bene vivatis, multum ametis, saepe rideatisIn the infinitive (as, for example, a motto; "to live . . .")- bene vivere, multum amare, saepe ridere
Saepe amorem dat.
Argo broad often
it means "Live well, laugh often, love much"
The Latin phrase "saepe caput scabaret" translates to "often it would scratch the head." This phrase could imply a situation that causes confusion or perplexity, suggesting that something is frequently puzzling or raises questions. The context in which it is used would further clarify its specific meaning or intention.
Often, the mind wanders now in this with my eyes and I have seen of our battle was raging fiercely on that day by the enemy to be conquered in no way be able to
"Constant practice devoted to one subject often prevails over both intelligence and skill." This was said by the Roman orator Marcus Tullius Cicero in his oration "For Cornelius Balbus" (he used the alternative spelling adsiduus).
Mica, Mica, parva stella; Miror quaenam sis tam bella. Splendens eminus in illo, Alba velut gemma caelo. Quando fervens sol discessit, Nec calore prata pascit, Mox ostendis lumen purum, Micans, micans per obscurum. Tibi, noctu qui vagatur, Ob scintillulam gratatur; Ni mica res, tu non sciret, Quas per vias errans iret. Meum saepe thalamum luce, Specularis curiosa; Neque carpseris soporem, Donec venit sol per auram. Mica, Mica, parva stella; Miror quaenam sis tam bella.