I want you, my Beauty)
I want you = Se thelo I want you very much = Se thelo poly
Se Thelo Me Trela was created in 2007-11.
The phrase "thelo na velo to thaxtilo mou sto kolaraki sou kai na se glifo tin idia stigmi" is in Greek and translates to "I want to put my towel on your little beach and kiss you at the same moment." It expresses a playful desire to be close and intimate with someone, using imagery related to relaxation and affection.
"Ego thelo na se feliso" translates to "I want to kiss you" in English. It's a phrase in Greek expressing affection or desire for a romantic gesture.
'I want you' in Greek is "ΣΕ ΘΕΛΩ" (se thelo)
"θέλω να σε δω" (thelo na se dho)
"Se thelo poli" is a Greek phrase that translates to "I love you very much" in English. It expresses a deep affection or strong feelings for someone. The phrase is commonly used in romantic contexts but can also convey strong friendship or familial love.
It means "I love you, sweetheart." Σ 'αγαπώ αγάπη μου (s'agapo agape mou) is "I love you, sweetheart" ... or more precisely, " I love you, my love". Se filo moro mou means "I kiss you, my baby."
'and i am thinking about you baby'
The cast of Mnimi mou se lene Ponto - 2011 includes: Ieroklis Michaelidis as Himself - Presenter Tasos Palatzidis as Himself - Presenter
you propably mean "I want to touch you". Θέλω να σε αγγίξω - Thelo na se aguikso. -MiTis-
"Θέλω να σε δω" is the Greek phrase for "I want to see you" (informal and referring to one person)