The correct translation of "mein Haus ist blau" is "My house is blue".
But in the quirks of the German language it could be "My house is drunk"
(unlikely but when you are intoxicated anything is possible).
This sounds like a homework/test question. I can tell you that the article for Haus is neuter. That should guide you to the right answer.
My heritage is mein Erbe in German.
Mein haus ist dein haus is the conversion in German.
"Wo ist mein Haus?" means "Where is my house?". Du haus ist in Deutschland
My house was built in 2000 = Mein Haus wurde 2000 erbaut
Ich versuche mein Deutsch zu verbessern
"My house is your house" would be "Mein Haus ist dein Haus." in German. This is the literal translation of the phrase and also used in Germany.But if you mean to say "Make yourself at home", it's more common in Germany to say "Fühl dich wie zuhause." (most literal translation: Feel as if you were home).In formal use the phrases would be:- Mein Haus ist Ihr Haus.- Fühlen Sie sich wie zuhause.
If the noun is the first and only noun in the sentence: My dog is blue, you only put the e on nouns that are feminine or plural. If the noun is the indirect object or the second noun in the sentence: I eat my cat, you put the e after the feminine and plural nouns. Mein Hund ist blau. - My dog (masc) is blue. Meine Katze ist blau. - My cat (fem) is blue. Ich esse meine Katze. - I eat my cat (fem). Ich kusse meine Freundinen. - I kiss my (plural) girlfriends. (WHOO HOO!)
Mein Haus ist in der nächsten Straße translates as My house is in the next street
Mein Name Ist Marie. Please give a trust point. P.S. Try google translate, it will help you translate any language but it is not always right
mein Mann use google translate its normally correct It must be a capital letter since it is a noun.
My bathrobe = mein Bademantel