Irish (Gaelic) and Scots Gaelic have no word for "to have". "I had a cat" would be "Bhí cat agam" in Irish,literally "there was a cat at-me". The Scottish Gaelic would be: "Bha cat agam". Bhí againn; Bha againn (?)
try translating to a more common language and from there translate into Gaelic
There is no Gaelic 'equivalent' for Arleen.
leabharlann
I love you
In Irish and Scottish Gaelic it's "saor".
No Gaelic equivalent. "Is mise Lauren." (I am Lauren.)
Irish: Pod-chraol Scottish Gaelic: podcast
You don't. It is not a Gaelic name.
Burraidh in Scottish Gaelic as in 'He's a jerk',In Irish:?
In Irish 'Seas an fód';In Scottish Gaelic: ?
You need to specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.
the flag