answersLogoWhite

0

Was machst du dass is German but makes no sense. It translates as What are you doing that

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is 'I find it's great that you also speak German' in German?

Ich finde es toll, dass du auch Deutsch sprichst. Toll, dass du auch Deutsch sprichst.


Was machst du bis?

"Was machst du bis" = What are you doing until. For example "Was machst du bis Mittag" = What are you doing until midday.


Was machst du grade?

Was machst du gerade? = "What are you doing right now?"


Was machst du in Japan?

Was machst Du in Japan translates as What do you do in Japan?orWhat are you doing in Japan?


Was machst du gerade?

Was zum Teufel machst du = "What the hell are you doing?"


Was machst du und sara?

"Was machst du und sara?" = What are you and Sara doing? Du = friendly "you", to someone you are on first name terms with.


What are you doing in German?

"Was machst du?" or "Was tust du?"


Was ist dein Lieblingshobby?

"Was machst Du in deiner Freizeit?" translate as "What do you do in your spare time?"


What does 'und was machst du heute noch' mean?

"Und was machst du heute noch?" means "And what are you doing today?"


Machst du das mit dem übersetzer mean?

Machst Du das mit dem Übersetzer? translates as Are you doing that with the translato?


How do you say you make me miss you in German?

Du bringst mich dazu, dich zu vermissen. (grammatically correct, but awkward wording)Du schaffst es (noch), dass ich dich vermisse. (teasing)Du machst, dass ich dich vermisse. (more earnest, but sounds awkward and very much Denglish)In German you would probably avoid such a construction and say ich vermisse dich (I miss you).


How do you say what are you doing in German?

In german, it is Was machst du