Apologia pro poemate meo is "an apology for my poem," where "apology" has the sense of "a written defense" rather than "an expression of regret."
Apologia Pro Vita Sua was created in 1864.
The preposition "pro"
George Ent has written: 'Apologia pro circulatione sanguinis' -- subject(s): Early works to 1800, Blood, Circulation
No, that's more like strength to the people. Potestatem pro populus would be power to the people
It means "On behalf of God and the constitution (or foundation--says google translate)".
It probably means that someone has used an on line translator to try to translate English to Latin. They don't work. 'Questio pro diligo' is gibberish.
pro-for; lege-law= for law. Encountered in the phrase mos pro lege, mos meaning custom, so the phrase as a whole means custom for law (that is, custom having the force of law).
I will... what? In English, the future tense is composed of a subject and two words (I will move), but in Latin it's only one (movebo) , so in order to translate I need to know what you intend to do. For you is "pro te."
Assuming that this means "soldier as long as one lives", you could translate it miles in omnem vitam.If it means "soldier fighting on life's behalf", miles pro vita.
Dalhousie Young has written: 'Apologia pro Oscar Wilde'
Compensacion is one way in which dictionaries tend to translate 'quid pro quo' into Spanish. The Latin phrase means 'that for which'. The idea is one of getting something for giving something.
Yes, you will get the option to translate your content and you can choose using which translator you want to translate the content. you will get an option for a Translator: Google Translator, Microsoft Translator, Yandex Translator, Deepl Pro Translator For more information, you can download the demo version of WP Automatic Plugin from their website.