Oh, dude, "poco sostenuto" in music lingo basically means "a little sustained." It's like when you're holding a note, but not too long, just a tad. So, you know, keep it going, but don't overdo it, like a sprinkle of sustain, not a downpour.
Poco a poco means gradually.
Sostenuto means "sustained" or "prolonged." It means that the notes are held longer than their normal length.
decrease the volume, little by little
Poco is a Spanish word. In English translation, poco means "little bit". It may also mean short, shallow, few, or lesser.
poco maestoso means little majestic poco means little maestoso means majastic
4 Movements: 1: Poco sostenuto-vivace 2: Allegretto 3: Presto 4: Allegro con brio
The literal translation of "Poco a poco" is "Little by little". The expression is used to prompt someone to be patient and conscious of his/her limitations when pursuing some ambitious goal.
Depends on the exact context. Poco = a little bit, Small portion, somewhat
'Un poco alargado' means: 'A little extended/lengthened.'
without practice
The sostenuto pedal allows the performer to sustain certain notes
poco moto means "little movement"