Oh, dude, "poco sostenuto" in music lingo basically means "a little sustained." It's like when you're holding a note, but not too long, just a tad. So, you know, keep it going, but don't overdo it, like a sprinkle of sustain, not a downpour.
Poco a poco means gradually.
Sostenuto means "sustained" or "prolonged." It means that the notes are held longer than their normal length.
decrease the volume, little by little
poco maestoso means little majestic poco means little maestoso means majastic
Poco is a Spanish word. In English translation, poco means "little bit". It may also mean short, shallow, few, or lesser.
4 Movements: 1: Poco sostenuto-vivace 2: Allegretto 3: Presto 4: Allegro con brio
The literal translation of "Poco a poco" is "Little by little". The expression is used to prompt someone to be patient and conscious of his/her limitations when pursuing some ambitious goal.
Depends on the exact context. Poco = a little bit, Small portion, somewhat
without practice
'Un poco alargado' means: 'A little extended/lengthened.'
The sostenuto pedal allows the performer to sustain certain notes
poco moto means "little movement"