The girl is the queen's daughter.
"Rabidus puella" translates to "mad girl" in English.
The Greek word "filia" translates to "friendship" or "affection" in English. It represents the bond of love or friendship between individuals.
The Greek word "filia" translates to "friendship" or "love" in English. It conveys a sense of deep affection and connection between individuals.
It means "a/the girl speaks."
Probably you mean 'carpe puellam' - seize the girl.
I love you, my girl.
"I am the daughter of my/a father."
puella = a girl, the girl, girlfessa = feminine form of fessus, weary, tired, feebleest = she isSo: the girl is tired
"Filia kardoula mou" is Greek for "kiss, my heart." It is a term of endearment used to express love and affection towards someone.
The girl that I love is beautiful.
A proper translation would probably be magician's girl, or girl of the sorcerer. But some fans of the Madoka Magica movies say it was meant to mean magic girl or magical girl. Puella = girl
Yes,it means 'Queen' in Latin form.