It is a honorific title that conveys a large and deep degree of respect for the person whose name it is attached to. However, if used inappropriately, it could come across as insulting/condescending. In most situations, the honorific -san would be more appropriate.
father otosama but oto meaning sound and sama is when someone has a addmeration for someone they will add sama to the end of there name
-san Mr/Ms/Miss/Mrs -kun Mr -sama Honorable
Kuro meaning dark, and Hime meaning princess, you could add the words together for a beautiful-and-bad(butt) name. (sorry, can't cuss, I'm 10!) You could add -chan, -sama, or -san to the name (Kurohime-chan, Kurohime-sama, Kurohime-san) to have a more respectful title. Thanks for reading!
"House".
Well it is a honorific term that you put at the end of someone's name. "Sama" is mainly used in anime. No one really uses it unless you want to. Sama is used like for really really REALLY important like royalty or presidents. For example if there is a king named George you would call him George-Sama. I hope I helped.
It's a ships name - most, if not all Japanese vessels end with the suffix maru.
it shows humbleness to use an honorific (san, chan, kun, sama) san is the most commonly used chan is used mostly at the end of female names, and is used among friends kun is used mostly at the end of male names, and is used among friends sama is used to show great gratitude, and is used among people highly respected (such as an emperor, or your boss, etc.)
Apparently it means little or child in Japanese. That's why you see lots of female names ending with ko.
Owari.
の君 is just a thing to tack onto a name with someone you are familiar with.
Chingzing is not a Japanese name. Japanese names must end with a vowel or the letter N.
Og Ag is not a Japanese name. Japanese names must end with a vowel or N.