i think you might mean jeungmal (정말) which means "really" or "seriously" ^^
"La ho ma" does not have a meaning in Korean. It is not a phrase or word in the Korean language.
No he is Korean.
chong ching chong ni hao ma!!
really = chong-mal-yo
i think you might mean jeungmal (정말) which means "really" or "seriously" ^^
It would most likely be: 마리 아비게일 솔리만 (Ma-ri A-bi-ge-il sol-li-man)
It actually means nappy poo!
The cast of Baozitou Lin Chong - 1950 includes: Sang Cheung Wong Kam Ma Ying
ma-juh :)
아마도(A Ma Do)
악마 = ag ma
"Chong" in Chinese can mean "repeat," "replenish," or "pour." This word has different meanings depending on the context in which it is used.