I'm just starting Latin myself, but I'm pretty sure "Civitas Dei" means "City of God." And I think you would say it "Kee-wee-tass day-ee."
Civitas Dei - 1960 TV is rated/received certificates of: Belgium:KT
The cast of Civitas Dei - 1958 includes: Charles Fawcett Gabriele Tinti
Did you mean...civitas Dei 'state (land) of God'Civitas has a number of translations in English. "civeta dei" may be a reference to the famous work of St. Augustine of Hippo titled De civitate Dei, usually translated as "[On] the City of God."
The early Christian Philosophy of Augustine of Hippo was by and large a rewrite of Plato in a Christian context. Augustine preached that one was not a member of his or her city, but was either a citizen of the City of God (Civitas Dei) or the City of Man (Civitas Terrena). Civitas Terrena is basically an old way of saying "secular society" as opposed to Civitas Dei, meaning society based on the governing laws of religion.
'first citizen'
nice city
Nova Civitas was created in 1992.
Collegium Civitas was created in 1997.
Civitas - think tank - was created in 2000.
civitas-civitatis F 3 singular: civitas civitatis civitati civitatem civitate plural: civitates civitatum civitatibus civitates civitatibus
"Civitas." It is a noun of the third declension I believe, so that would mean it would translate as civitas, civitis, civiti, and so forth. I'm not entirely sure if it is third declension though.
The cast of Civitas firma - 2009 includes: Chema Coloma as El chico