answersLogoWhite

0

It probably means "Someone who has no knowledge of Latin put 'I miss you' into an online translator and got this out.' Yes, a literal translation might be 'I miss you', but that's along the lines of: 'I'm looking for all of you (and did not find you)."

I miss you = Te desidero

User Avatar

Wiki User

15y ago

Still curious? Ask our experts.

Chat with our AI personalities

RafaRafa
There's no fun in playing it safe. Why not try something a little unhinged?
Chat with Rafa
DevinDevin
I've poured enough drinks to know that people don't always want advice—they just want to talk.
Chat with Devin
MaxineMaxine
I respect you enough to keep it real.
Chat with Maxine
More answers

ego mos requiro vos

ego = I (nominative)

mos = custom, usage, wont, rule (nominative)

requiro = I require, seek, ask for, need or miss

vos = you (plural; nominative or accusative)

It doesn't look like it really makes sense to me. It doesn't make sense to have two unrelated nouns in the nominative ("I" and "custom") like it does, unless I'm mistranslating something.

I'd say it most closely literally means "My customs (or way of life) require you (plural)".

User Avatar

Wiki User

14y ago
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does EGO requiro vos mean?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp