Hanoyome, in Japnese (A.K.A. Nihongo), means Wife in Japanese
'Bride' in Japanese is花嫁 (hanayome).
You can use one of these words for "bride":-Oyomesan-Hanayome-Yome-Shinpu
In Spanish, bride is "novia." In French, it is "mariée." In German, it is "Braut." In Italian, it is "sposa." In Japanese, it is "花嫁" (hanayome).
Andesu no hanayome - 1966 is rated/received certificates of: UK:A
The cast of Teradake no hanayome - 2001 includes: Kayoko Kishimoto Moro Morooka Nobuo Yana
The cast of Hanayome funsen - 1934 includes: Shozaburo Abe Shigeru Ogura Sayoko Yanai
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
The cast of Sokoku no hanayome - 1938 includes: Donguriboya Michiko Hoshi Hikaru Hoshi Chieko Murata
This does not mean anything in Japanese.