Well, honey, "Jehovah Jenora" doesn't mean diddly-squat in Hebrew because it's a made-up name. "Jehovah" is a title used in Christianity and "Jenora" sounds like someone's funky aunt. So, unless you're talking about Auntie Jehovah throwing a killer barbecue, I'd say it's time to hit the books and learn some real Hebrew.
Jireh is not a Hebrew word. There no J in Hebrew.
It means "my light is Jehovah" (Hebrew).
The name Jesus is the Hebrew name Joshua. It means "Jehovah is salvation" in Hebrew. And it means "is the Savior" in Greek.
Hallel is Hebrew for Praise Jah(Yah) is a Hebrew derivative of the Egyptian word iah, or moon. So, it simply means, "Praise the Moon". It means praise Jehovah. Jah is short for Jehovah. Jehovah is gods name.
The name "Jehovah" is pronounced as "Yahweh" in Hebrew.
Variant Of The Hebrew John Jehovah Has Been Gracious
Jehovah Nakah = God to Smite Jehovah = translation of one of the Hebrew names for God Nakah = Hebrew for 'To Smite'
According to one Bible research publication, Insight On The Scriptures, on page 1218 of volume 1, Isaiah means "salvation of Jehovah."
In Hebrew, the name Zachariah means- Jehovah has remembered.Answer:True, but I believe it is 'Zechariah' and in Hebrew it does mean, 'Yahweh Remembers.'
In the bible, Joshua means "Jehovah saves" or in other words, "god saves".
"Jah Jenora" does not have a widely recognized or established meaning in any known language or context. Without further information or context, it is difficult to provide a definitive answer. It is possible that it could be a personal name, a fictional term, or a made-up phrase without a specific meaning.
Jehovah is the personal name of God Almighty. He has different titles (some of them being "Lord", "God", "Creator", "King of eternity"). But He only has one personal name - Jehovah. It is derived from Hebrew and it means: "He Causes to Become".