I won't forget you
If this is Hebrew, "lo yaffa" means not pretty, but abale is not a Hebrew word.
That doesn't mean anything in Hebrew, but it's close to lo l'vad (לא לבד) which means "not alone".
It depends on how you spell it: לא = no, not לו = to him, to it
"there wasn't anything"
Gam ani lo (גם ×× ×™ לא) = "me neither"
al lo davar (על לא דבר) = "you're welcome"
Lo-lo-lo-lo Lola
Yes, to both readings of the question. "Lo" (לֹא) in Hebrew is the word for "no" or "not". For example. "Ani lo kotaiv" (אני לא כותב) means "I do not write". "Lo" in English, meaning "behold", is usually translated as "Hine" (הִנֵּה) in Hebrew.
dark skinned = yesh lo 'or keheh (יש לו עור כהה)
"le'olam lo" or "af pa'am lo"
lola la loca
"Lo sameach"