"faoi láthair" means presently / currently
"bróga" should be "bróg" "Mar faoi chúram bróg" means "as about shoe care"
Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhuit (singular) Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhaoibh (plural) Athbhliain faoi mhaise dhuit (singular) Athbhliain faoi mhaise dhaoibh(plural)
"Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhuit" means "Happy and prosperous new year to you"
"faoi shíocháin" is Irish. It means "at peace"
"faoi láthair" means presently / currently
In Irish Gaelic:Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhuit (singular)Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhaoibh (plural)Athbhliain faoi mhaise dhuit (singular) dhaoibh (pl.)Scots Gaelic:Bliadhna Mhath Ùr!
In Irish it's Athbhliain faoi mhaise dhuit (to one person);in Scottish Gaelic ...
In Irish it's "Athbhliain 2010 faoi mhaise dhoibh go léir"
Irish GaelicNollaig shona duit (Happy Christmas to you)Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings)Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings)Athbhliain faoi mhaise duit (Prosperous New Year)Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit (Happy New Year to you)Scottish GaelicNollaig chridheil agus bliadhna mhath ur
Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhuit (singular) Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhaoibh (plural) what the hell is that
Faoi