In Irish Gaelic:
Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhuit (singular)
Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise dhaoibh (plural)
Athbhliain faoi mhaise dhuit (singular) dhaoibh (pl.)
Scots Gaelic:
Bliadhna Mhath Ùr!
In Scottish Gaelic Happy New Year is Bliadhna Mhath ÙrPronounced "bleeana vah oor"
Happy New Year is Bliadhna Mhath Ùr (pron. Blee-an-uh Va Oor) in Scots Gaelic. There doesn't seem to be a set expression for wishing someone a happy Hogmanay, which is New Year's Eve. Hogmanay itself is Oidhche Challainn.
Bliadhna Mhath Ùr! [BLEEana vah oor]
The Scottish Gaelic for "Merry Christmas and happy new year"
In Irish:Comhgáirdeas bhur gceiliúradh (plural)Comhgáirdeas do cheiliúradh (singular)In Scottish Gaelic: Cuirm Bhliadhnail SonaBe aware that 'Gaelic' is actually two separate languages: Scottish Gaelic (called 'Gaelic' in Scotland) and Irish Gaelic (called 'Irish' in Ireland).
Irish Gaelic: Athbhliain faoi mhaise dhuit! (dhaoibh, pl.)Scottish Gaelic: Bliadha Mhath Ùr!Manx Gaelic: Blein Vie Noa!Welsh: Blwyddyn newydd dda i chi!Breton: bloavezh mat!Cornish: Blydhen Nowydh Da!Learn How One can Wish/Greet Happy New Year in Different Language
That a misspelling for Bliadhna Mhath Ùr!Happy New Year! Pronounced as bleeuna vah oor.
Athbhliain faoi mhaise dhuit is an Irish Gaelic equivalent of 'Prosperous New Year'.
The Scottish Gaelic phrase for "Happy New Year" is "Bliadhna Mhath Ùr." It is pronounced approximately as "BLYAN-na va Hoor." The "Bliadhna" sounds like "BLYAN-na," "Mhath" is pronounced "va," and "Ùr" sounds like "Hoor." The emphasis is typically on the first syllable of "Bliadhna."
Athbhliain 2010 faoi mhaise dhuit (singular) Athbhliain 2010 faoi mhaise dhaoibh (plural)
happy new year
happy new year