If someone says Geh weg! (GAY weck) to you he's telling you to go away.
The noun Gehweg (GAY wayg) means pavement/sidewalkor footpath.
"Geh weg!" or (meant in a more rude way) "Hau ab!"Well it depends who you're talking to, because you have to use verbs differently. If it's with someone you don't know well, then it would be:Gehen Sie weg.If it's someone that you're familiar with;Geh weg.Or you would say Geh doch weg, which is more like, why don't you go away.
There appears to a word missing herewenn das der einzige Weg zu der ist dann geh' ich ihn trotzdem = if that's the only way to the, then I will walk it anywayIf der is a typo for Dir the sentence would translate asIf that's the only way to you, then I will walk it anyway
Geh schnell = go quickly Quai = quay Guisan is not German
Wenn Du die Gaumenmandeln herausnehmen lässt sollten diese Mandelsteine weg sein. Ansonsten geh doch mal auf http://www.mandelsteine.org .
Sehr weit weg means very far away.
Don't go in the city.
Fuchs geh' voran was created in 1975.
Geh' Mit Gott was created in 1969.
As an imperative, get out of here can be translated as:Vershwinde!Hau' ab!Raus!alternatively:We have to get out of here - wir müssen von hier verschwinden/abhauen
its a different ype of langures
Geh Saito has written: 'The American restaurant'
Geh' hinein is pronounced gay hin'ine (hinas in shin and ine as in nine