If someone says Geh weg! (GAY weck) to you he's telling you to go away.
The noun Gehweg (GAY wayg) means pavement/sidewalkor footpath.
"Geh weg!" or (meant in a more rude way) "Hau ab!"Well it depends who you're talking to, because you have to use verbs differently. If it's with someone you don't know well, then it would be:Gehen Sie weg.If it's someone that you're familiar with;Geh weg.Or you would say Geh doch weg, which is more like, why don't you go away.
There appears to a word missing herewenn das der einzige Weg zu der ist dann geh' ich ihn trotzdem = if that's the only way to the, then I will walk it anywayIf der is a typo for Dir the sentence would translate asIf that's the only way to you, then I will walk it anyway
Geh schnell = go quickly Quai = quay Guisan is not German
Wenn Du die Gaumenmandeln herausnehmen lässt sollten diese Mandelsteine weg sein. Ansonsten geh doch mal auf http://www.mandelsteine.org .
Sehr weit weg means very far away.
Don't go in the city.
Fuchs geh' voran was created in 1975.
Geh' Mit Gott was created in 1969.
its a different ype of langures
As an imperative, get out of here can be translated as:Vershwinde!Hau' ab!Raus!alternatively:We have to get out of here - wir müssen von hier verschwinden/abhauen
Geh Saito has written: 'The American restaurant'
Geh' hinein is pronounced gay hin'ine (hinas in shin and ine as in nine