host or innkeeper
"Yakishimaz" is not a Polish word. It does not have a known meaning in the Polish language.
The cast of Gospoda Skotininy - 1927 includes: Igor Doronin as Trishka-portnoy Nina Shaternikova as Sofya
"Mad" in Polish is "szalony".
If you mean Polish people - it's Poles. If you mean the cleaning spray or liquid, then it's simply polish.
Da is not Polish. It is Russian for yes. The Polish equivalent is Tak.
The Polish word "to" translates to "this" or "it" in English.
Names do not have meanings in Polish
"Frank" in Polish is "Franciszek" or "Franek".
Niedziela means "Sunday" in Polish.
Nothing - it's not a Polish word.
"Bottle" in Polish means "butelka".
In Polish, "yoshu" doesn't have a specific meaning. It is not a recognized Polish word.