In Japanese, "kantoku" (監督) means "director" or "supervisor." It is commonly used in the context of film and television to refer to the director who oversees the production. The term can also apply to coaching in sports, where a kantoku guides and manages a team. Overall, it signifies a role of leadership and oversight.
The cast of Eiga kantoku yumiko - 2005 includes: Futaba Tadokoro
The cast of Ishihara Kantoku Special Interview - 2007 includes: Tatsuya Ishihara as himself
Hideo Osabe has written: 'Minamoto no Yoshitsune n' 'Kaze no tanjo' 'Samete miru yume' 'Seishin no junan taiso' 'Tsuji ongakushi no uta' -- subject(s): Biography, Japanese Authors 'Itsuka mita yume' 'Minamoto no Yoshitsune' -- subject(s): Fiction 'Kamihikoki tsushin 2 ; Eiga kantoku ni naru ho' 'Tenno wa doko kara kita ka' 'Tsugaru kara tonda' 'Eiga kantoku'
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン
This does not mean anything in Japanese.
The cast of Kantoku Matsumoto Hitoshi Kanada e iku - 2013 includes: Colin Geddes as himself Hitoshi Matsumoto as himself Chad Mullane as himself Hiroshi Ohsaki as himself
what does it mean in English and I'll find out what it means in Japanese for you
It does not mean anything in Japanese, but can be written: マーラナ
Krystle does not mean anything in Japanese, but can be written: クリスタル