koinu
The Japanese word for puppy is 'koinu,' and it can roughly be prounounced as "koh-ee-noo."
In Japanese, "wolf cub" is translated as "Ōkami no komainu" (狼の子犬).
Koh (as in "co"conut) - ee (as in t"ee"n) - new Koh-ee-new.
Mari to koinu no monogatari - 2007 is rated/received certificates of: South Korea:All
Himawari to koinu no nanokakan - 2012 is rated/received certificates of: Hong Kong:I
熊 (kuma) is the Japanese word for "bear" and we can attach 子 (ko) to indicate "child", thus 子熊 (kokuma) would mean "child bear" or "cub". Other instances where this is done is with puppy (子犬, koinu) and kitten (子猫, koneko).
Born as in "was born"? 生まれた (umareta) u-ma-re-ta
To say "I like puppies" would be 私は すきな 子犬 だす. This is pronounced "watashi WA suki na koinu des." [edit] This made me laugh. "Watashi WA suki na koinu desu" translates to "I am a beloved puppy." The correct way to say it is "Watashi WA koinu GA suki desu" "私 は 子犬 が 好き です。" Verified my choice with Google translate.
Lion cub: koraion Small-sized lion: chiisai raion
'Little puppy' may be translated as 小さな子犬 (chiisana koinu) in Japanese.Example: 小さな子犬ほどかわいい物はいない (chiisana koinu hodo kawaii mono wa inai) - "There is nothing as cute as a little puppy."
Deniva does not mean anything in Japanese.