Me llamas (tú) más tarde would mean "call me later."
mas triste por mi amor = sadder by my love
I believe you may have meant to write this as 'no mi queda mas' which would translate to mean 'I have no more' in English.
Usted es mas querido para mi means You are more dear to me
I like it when you call you mireina ...
"Later, my love!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡Más tarde, mi amor! The promise models an informal way of saying "See you later, my love!" The pronunciation will be "mas TAR-dey mee a-MOR" in Uruguayan Spanish.
much later my girl
Would you like to come to my house later this evening, or come tomorrow? Note. the original is Spanish, not French.
It translates out as "loving my babes more and more every day".
"Yo mas mi amor" translates from Spanish to English as "me plus my love." It conveys a sense of combining oneself with one's love or partner.
I love my donkey more than my wife
"Más" should have an accent mark.It means "Well, then, more for me."
Gibberish Give me water my commitment is in (the Andean animals) llamas.