It should be "miserere nobis" = "Have mercy on us"
Have mercy on us.
The Mission: Original Soundtrack From The Motion PictureTrack 20, "Miserere" lyricsLatin: Miserere mei Deus English: Have mercy on me, O God,secundum magnam misericordiam tuam according to your great goodnessThe Latin text comes from the first verse of Psalm 51 written by King David after the prophet Nathan came to him condemning him for lying with Bathsheba. The psalm is used liturgically to express repentance and has many musical settings most of which are named "Miserere".
Miserere nobis is Latin for Have mercy on us and comes from the Agnus Dei (Lamb of God) which is part of the Roman Catholic Mass.
Latin "Aqua" means water in English.
The Latin word opus translated into English mean deed or labor.
It is the Latin word for "road"
mono is not a latin word
As a command, it is parce when talking to one person or parcete to more than one. As an infinitive, it is parcere.
Erractic from English to Latin is wandering Erractic from Latin to English is erraticus Hope this helped! Panda7Apple
You were.
"Latin to English"?? Connect is already English, so you mean the opposite of what you say: English to Latin. The verb "I connect" is connecto, copulo, sero.