mistake = ta'ut (טעות)
There is no Hebrew word that exactly matches that spelling but: Chatah is "to rake" Chattah is "a person who made a mistake"
Luis doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
What does WA mean in Hebrew and then what does WA mean in Tahitian
Yeshu (ישו) is a variation of the Hebrew word for deliverance.
batterton doesn't mean anything in Hebrew.
"nnyl" doesn't mean anything in Hebrew.
Serena doesn't mean anything in Hebrew. Only Hebrew names have meaning in Hebrew.
If a mistake is written on the torah then the writter has to start again no matter how far into writting it he/she is! is is written in hebrew and backwards.
"Kiya" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
bayadwa has no meaning in Hebrew. It is not a Hebrew word.
"tarboh" has no meaningin Hebrew. This is not a Hebrew word.
"wi" has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.