Depends on where it is used. 中 /na ka/ can mean 'in, inside, in the middle of' (the same kanji has other readings like 'chuu' or 'uchi' which can mean 'in the midst of, while, meanwhile, etc').
Another case would be 仲 /na ka/ which means 'relationship, terms' as in 仲良く /na ka yo ku/ or 仲がいい /na ka ga ii/ meaning 'close, on good terms with, getting along well, etc'.
Japanese cruiser Naka was created on 1925-11-30.
In as inside would be naka.
中 = naka
You may say 'naka,' written: 中
"Naka" is not a Maori word. It does not have a meaning in Maori language.
中 (naka), is a reference for inside. For instance, 家の中 (uchi no naka) means "inside the house".
You may say 'naka' or 'uchi.'
there is no translation for this colloquialism naka okashii is something funny or weird
"Mai ii naka" is written in kanji as "舞い言中." It can be translated to mean "in the midst of a dance" or "the words of dance." However, it's worth noting that this phrase might not have a universally recognized meaning in Japanese and could vary in interpretation based on context.
は___で (Wa____de) = Is in は___の中で (Wa____no naka de) = Is inside
Yasuo Wakatsuki has written: 'Imin' -- subject(s): Emigration and immigration, Japanese 'Genshirin no naka no Nihonjin' -- subject(s): Japanese
と__で (To___de) = And in ___ と__の中で (To___no naka de) = And inside ___