Literally it is a command to one person:
"Don't want".
If to more than one person it is properly Nolite.
It is often used as a negative imperative. E.g.
Don't love me!
Noli me amare! (Literally don't want to love me).
Noli me tangere is Latin and means 'Touch me not'.
Noli has its origins in the Latin and Celtic languages. Although it is not very commonly used, some people name their baby girl or boy Noli, if the baby was born on Christmas day. Noli is also a variation for the name Nola in English, Italian and Irish.
Noli! (singular) Nolite! (plural)
Noli oblivisci mei.
Noli/nolite intrare!
Noli tacere.
You have a number of choices:Sticking with the Classical Latin of Caesar and Cicero, you can say noli me sollicitareIn the Latin of the Christian Church, noli me scandalizare (a borrowing from Greek; it does not mean "don't scandalize me")Echoing the phrasing of the Lord's Prayer, Matthew 6:13, ne inducas me in temptationem ("may you not lead me into temptation").
Noli! (singular) Nolite! (plural)
Noli/nolite oblivisci.
Noli timere obscuritatem or Noli timere tenebras.The latter is more "classical"; in classical times obscuritas tended to mean "obscurity, indistinctness".
Noli quaerere a me quam ob rem.
Noli ludere igne.