answersLogoWhite

0

You have a number of choices:

  • Sticking with the Classical Latin of Caesar and Cicero, you can say noli me sollicitare
  • In the Latin of the Christian Church, noli me scandalizare (a borrowing from Greek; it does not mean "don't scandalize me")
  • Echoing the phrasing of the Lord's Prayer, Matthew 6:13, ne inducas me in temptationem ("may you not lead me into temptation").
User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?