Many words in English, French, Spanish, Italian, Portuguese, Catalan et al have Latin origin. Which do you mean?
For example most words in English or French ending in '-ation', or Spanish in 'acion', or Italian in '-azione' (e.g. combination, combinacion, combinazione) derive from Latin-origin words ending in '-atio' (although, as it happens, 'combination' in Latin is 'coniunctio'.
The principle applies, nevertheless.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.
Its not a latin word so it doesnt mean anything.....
It is not a Latin word.
That's not a Latin word.
The Latin word for 'word' is verbum.
When you ask the Latin word for false I assume you mean the word "no". In Latin the word "no" is "minime".
It does not have a meaning in Latin, as it is not a Latin word.
what does the Latin word Chalacombarum
Camrayn is not a Latin word.
i assume you mean what does the Latin word gelliam mean. if so then it means France.