The German to English translation comes to, "You cannot escape from me".
You cannot escape from me.
It translates to "You (plural) will not escape me" ich entkomme = I escape Du entkommst = you (singular informal) escape er/sie/es entkommt = he/she/it escapes wirentkommen = we escape Ihr entkommt = you (plural informal) escape sie entkommen = they escape Sie entkommen = you (formal) escape
ich zahl' nicht mehr = I'm not paying any more
nicht is not in english
sündigt nicht = don't sin
Spring' nicht (full springe nicht) means don't jump
Ich will nicht translates as I don't want to.
"That is not" is "das ist nicht" in English.
schlaf gut aber sei nicht so gut doesn't really make much sense but translates as sleep well but don't be so good
I don't like you.
Don't go in the city.
"Nicht schnell, immer sehr leise" is "Not fast, always very quiet." in English.