The master/lord and I are friends.
"Ego et Dominus sumus amici" means "I and the Lord, we are friends"
"Sum sumus mus" translates to "I am, we are, a mouse" in English. The phrase combines the Latin words for "I am" (sum), "we are" (sumus), and "mouse" (mus). It is often used in a playful or humorous context, sometimes in educational settings to illustrate Latin grammatical forms.
caro amico = dear friend cari amici - dear friends
Dominus is the Latin word for "Lord or master". Domine is the vocative case of that noun in the phrase In te Domine
ad sumus should be written 'adsumus' and means 'we are present'
"Buongiorno amici" is an Italian phrase that translates to "Good morning, friends" in English. It is a friendly greeting used to wish friends a pleasant morning. The phrase reflects a warm and welcoming sentiment often shared among acquaintances or close companions.
The Lord be with you.The Lord be with you-all."The Lord be with you."Dominus Vobiscum (with an M)The Lord be with you
Dominus illuminati means [Lord of the Enlightened One]
"Due amici" is an Italian phrase that translates to "two friends" in English. It is often used to refer to a close relationship between two individuals who share a bond of friendship. The phrase can be found in various cultural contexts, including literature and music, where friendship is celebrated.
Ci vediamo amici - see you friends
"Mi amici" is not grammatically correct in Italian. The correct way to say "my friends" in Italian is "i miei amici."
surrexit dominus