The Arabic is: كل سنة وانتم طيبين and it is one of many expressions for "Happy New Year". This one literally translates to, "Every year, and you all are well."
Sana(Sanaa,Sanna) is an Arabic name given to a female
sana
سنة (sana)
sana halloua
Sana is a malay word meaning "there". "Di sana", or "Kat sana", are ways the word sana can be used, meaning, "Over there". It may also mean "healthy" in Spanish.
Translation: Sana jedida (سنة جديدة)
The name "Sana" reprisents she was born on March 7. "Sa" Meaning seven and "na" meaning march
"Karibu sana" means "you are very welcome" in Swahili. It is a common phrase used to welcome someone warmly or to show hospitality.
Happy Anniversary = in formal Arabic language : Thekra sae'eda in non-formal language : kol sana o enta salim ( if it said to a male ) kol sana o inte salma ( if it said to a female ) kol sana o into salmeen ( if it said to a group )
"Happy New Year" in Arabic is كل عام وأنتم بخير (kull aam wa-'antum bi-khayr) or سنة جديدة سعيدة (sana jadiida sa'iida)
means It is very good.
very, sananina verysana = very ni=Me, na= have, sana= veryNo: The contributor has provided a loose definition for a couple of particles that have no meaning except as part of longer words.The questioner probably meant sana, sana, tena sana, literally "very very again very," which is just a means of intensifying "very," which is an intensifier itself. It's commonly heard.Sananina in the question is a meaningless string of syllables. A possible intensifier is sana sana na sana, but this contributor has never heard anyone say it.