"Bart's" is one English equivalent of the Italian name DiMeo. The surname represents the combination of the preposition di ("of") and the nickname Meo("Bart") for Bartolomeo ("Bartholomew"). The pronunciation will be "dee MEY-o" in Italian.
"Diamo" means "let's give" in Italian, not "diamo" or "diamo" in Spanish. So, if you're trying to impress someone with your multilingual skills, you might want to double-check your spelling. But hey, at least you're trying!
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
Damos in the indicative and Demos in the imperative and subjunctive are literal Spanish equivalents of the Italian word Diamo. The Italian verb in question serves as the present imperative "(Let us) give!" or the present indicative "We are giving (do give, give)" or the present subjunctive "(That) we may give" depending upon context. The respective pronunciations will be "DA-mos" and "DEY-mos" in Spanish and "DYA-mo" in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.