Damos in the indicative and Demos in the imperative and subjunctive are literal Spanish equivalents of the Italian word Diamo. The Italian verb in question serves as the present imperative "(Let us) give!" or the present indicative "We are giving (do give, give)" or the present subjunctive "(That) we may give" depending upon context. The respective pronunciations will be "DA-mos" and "DEY-mos" in Spanish and "DYA-mo" in Italian.
"Diamo" means "let's give" in Italian, not "diamo" or "diamo" in Spanish. So, if you're trying to impress someone with your multilingual skills, you might want to double-check your spelling. But hey, at least you're trying!
"Bart's" is one English equivalent of the Italian name DiMeo. The surname represents the combination of the preposition di ("of") and the nickname Meo("Bart") for Bartolomeo ("Bartholomew"). The pronunciation will be "dee MEY-o" in Italian.
Amigo in Spanish is amico in Italian.
José in Spanish means Giuseppi in Italian.
Felicia in Italian and Spanish is Félicie in French.
"Isabella" in English and Spanish is Isabella in Italian.
Manuel in Portuguese and Spanish is Manuele in Italian.
Marcos in Portuguese and Spanish is Marco in Italian.
niente
Dormitorio in Italian and Spanish means "dormitory" in English.
Equivalente in Italian, Portuguese and Spanish is "equivalent" in English.
Translation: muchacha