answersLogoWhite

0

Out of a piece of cloth from bloody wounds is the English equivalent of 'Ex panno a stigmatibus cruentatis'.

In the word by word translation, the preposition 'ex', means 'out of'. The masculine gender noun 'panno', in the ablative singular of 'pannus' as the object of the preposition, means 'piece of cloth'. The preposition 'a' means 'at the hands of, away from, because of, from, out of'. The neuter gender noun 'stigmatibus', in the ablative plural of 'stigmatibus', means '[from] brands, infamies, wounds'. The verb 'cruentatis', as the past participle of the infinitive 'cruentare', means 'stained with blood'.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?